Чтобы воспитывать другого, мы должны воспитать прежде всего себя. Н.В. Гоголь / / Um andere zu erziehen, müssen wir vor allem uns selbst erziehen. (пер. на нем. Лукина Кристина © 2023) We must educate ourselves first in order to educate others. (пер. на англ. Лукина Кристина © 2023) 教别的人前,先教好自己。 (пер. на кит. Лукина Кристина © 2023) Настоящий учитель — не тот, кто тебя постоянно воспитывает, а тот, кто помогает тебе стать самим собой. М.А. Светлов / /

Ein echter Lehrer erzieht dich nicht ununterbrochen, er hilft dir, du selbst zu werden. (пер. на нем. Лукина Кристина © 2023)

The real teacher is not the one who constantly educates you, but the one who helps you become yourself. (пер. на англ. Лукина Кристина © 2023)

真正的老师不是一位不断教育你的人,而是一位帮助你成为你自己的人。 (пер. на кит. Лукина Кристина © 2023)

Учитель должен быть артист, художник, горячо влюблённый в своё дело. А.П. Чехов / / Der Lehrer muss ein Künstler sein, der tief in seine Arbeit verliebt ist. (пер. на нем. Лукина Кристина © 2023) A teacher should be an artist who is deeply in love with their work. (пер. на англ. Лукина Кристина © 2023) 老师必须是一位深深地爱上他的作品的艺术家。 (пер. на кит. Лукина Кристина © 2023) Everyone, in some respect, is a teacher; some just work harder to do it better. Terry Heick / /

Jeder ist in gewisser Hinsicht ein Lehrer; nur einige arbeiten härter, um besser Lehrer zu sein. (пер. на нем. Лукина Кристина © 2023)

В каком-то степени, каждый из нас – учитель; некоторые просто усерднее стараются стать лучшим учителем. (пер. на русс. Лукина Кристина © 2023)

每个人都是老师,只有一些人更努力地成为一位更好的老师。 (пер. на кит. Лукина Кристина © 2023)

Spoon feeding in the long run teaches us nothing but the shape of the spoon. Edward Morgan Forster / / Die Löffelfütterung lehrt uns auf lange Sicht nichts anderes als die Form des Löffels. (пер. на нем. Лукина Кристина © 2023) Кормление с ложечки в перспективе не научит ничему, кроме формы этой ложки. (пер. на русс. Лукина Кристина © 2023) 用匙子喂食只会教这个匙子的形状。 (пер. на кит. Лукина Кристина © 2023) Du brauchst keinen Lehrer, der dich beeinflusst, du brauchst einen Lehrer, der dich lehrt, dich nicht mehr beeinflussen zu lassen! Dieter M. Hörner / /

You don't need a teacher who influences you, you need a teacher who teaches you not to be influenced anymore! (пер. на англ. Лукина Кристина © 2023)

Тебе нужен учитель, не чтобы влиять на тебя, а чтобы научить тебя больше не поддаваться влиянию. (пер. на русс. Лукина Кристина © 2023)

你不需要一位老师来影响你,你需要一位教你不再被影响的老师。 (пер. на кит. Лукина Кристина © 2023)

Der Lehrer strebe nur, sich selber zu entfalten, der Schüler lerne nur, sein Eignes zu gestalten. Friedrich Rückert / / The teacher strives for self-develop, the students only learn to shape themselves. (пер. на англ. Лукина Кристина © 2023) Учитель стремится к саморазвитию, ученик же только учится формировать свое «я». (пер. на русс. Лукина Кристина © 2023) 老师努力发展自己,学生只是在学习塑造自己。 (пер. на кит. Лукина Кристина © 2023) Das Merkmal einer echten Gaunerei ist, dass der Gesellschaft auf eine unmoralische Weise eine moralische Lehre erteilt wird. Peter Bamm / /

The real fraud is that a moral lesson is given to society in an immoral way. (пер. на англ. Лукина Кристина © 2023)

Преподавать обществу нравственный урок безнравственным образом – вот самое настоящее мошенничество. (пер. на русс. Лукина Кристина © 2023)

真正的欺诈是以不道德的方式给社会一个道德教训。 (пер. на кит. Лукина Кристина © 2023)

Der Mensch ist des Menschen erster und vorzüglichster Lehrer. Johann Gottfried Herder / / A human is a human`s first and most excellent teacher. (пер. на англ. Лукина Кристина © 2023) Самый первый и непревзойдённый учитель для человека – другой человек. (пер. на русс. Лукина Кристина © 2023) 人是人的第一位也是最优秀的老师。 (пер. на кит. Лукина Кристина © 2023)