Инструменты пользователя

Инструменты сайта


путешествовать_познавая_мир_reisen_bildet_travel_and_discovery

Различия

Показаны различия между двумя версиями страницы.

Ссылка на это сравнение

Предыдущая версия справа и слеваПредыдущая версия
Следующая версия
Предыдущая версия
путешествовать_познавая_мир_reisen_bildet_travel_and_discovery [2023/02/09 15:15] m.a.morozova@corp.nstu.ruпутешествовать_познавая_мир_reisen_bildet_travel_and_discovery [2023/04/27 06:50] (текущий) m.a.morozova@corp.nstu.ru
Строка 1: Строка 1:
 {{:иконка_путешествие.jpg|}} {{:иконка_путешествие.jpg|}}
-<a href="https://www.flaticon.com/ru/free-icons/" title="самолет иконки">Самолет иконки от Freepik - Flaticon</a>+ 
 +Источник: 
 +<a href="https://www.flaticon.com/ru/free-icons/"title="самолет иконки">Самолет иконки от Freepik-Flaticon</a>
  
  
Строка 40: Строка 42:
 “See the world. It's more fantastic than any dream made or paid for in factories. “See the world. It's more fantastic than any dream made or paid for in factories.
 Ask for no guarantees, ask for no security.” Ray Bradbury, Fahrenheit 451 Ask for no guarantees, ask for no security.” Ray Bradbury, Fahrenheit 451
 +
 +{{:кавычки_начало_цитаты_шире.png?20|}} **В дороге человек знакомится с новыми людьми и изучает традиции других народов, что способствует обогащению его эрудиции.** {{:кавычки_конец_цитаты_шире.png?20|}}  //М. Ю. Лермонтов «Герой нашего времени»//
 +
 + While traveling, people get to know each other and learn the traditions of other peoples, which contributes to the enrichment of their erudition.
 + (пер. на англ. Куликова Валерия © 2023) 
 +
 + Das Reisen als größte und ernsthafteste Wissenschaft hilft uns, sich selbst zu finden. 
 + (пер. на нем. Куликова Валерия © 2023) 
 +
 +{{:кавычки_начало_цитаты_шире.png?20|}} **Путешествия всегда помогают человеку стать умнее.** {{:кавычки_конец_цитаты_шире.png?20|}}  //И. А. Гончаров «Обломов»//
 +
 + Traveling always helps people to become smarter. 
 + (пер. на англ. Куликова Валерия © 2023) 
 +
 + Reisen hilft einer Person immer, schlauer zu werden.
 + (пер. на нем. Куликова Валерия © 2023) 
 +
 +{{:кавычки_начало_цитаты_шире.png?20|}} **Разностороннее развитие приобретается именно в поездках.** {{:кавычки_конец_цитаты_шире.png?20|}}  //И. А. Гончаров «Обломов»//
 +
 + Versatile development is acquired precisely in travel.
 + (пер. на англ. Куликова Валерия © 2023) 
 +
 + Vielseitige Entwicklung wird gerade auf Reisen erworben.
 + (пер. на нем. Куликова Валерия © 2023) 
 +
 +{{:кавычки_начало_цитаты_шире.png?20|}} **Путешествие дает человеку изучить мир и понять самого себя, ведь он выходит из круговорота рутины и смотрит на себя уже под другим углом.** {{:кавычки_конец_цитаты_шире.png?20|}}  //Л. Н. Толстой «Анна Каренина»//
 +
 + Travel allows people to explore the world and understand themselves, because they get out of the cycle of routine and look at themselves from the other side.
 + (пер. на англ. Куликова Валерия © 2023) 
 +
 + Die Reise gibt dem Menschen, die Welt zu erkunden und sich selbst zu verstehen, weil er aus dem Kreislauf der Routine herausgeht und sich selbst aus einem anderen Blickwinkel betrachtet.
 + (пер. на нем. Куликова Валерия © 2023) 
 +
 +{{:кавычки_начало_цитаты_шире.png?20|}} **Далеко не всегда путешествие становится источником новых идей и чувств.** {{:кавычки_конец_цитаты_шире.png?20|}}  //А. П. Чехов «Вишневый сад»//
 +
 + Travel is not always a source of new ideas and feelings.
 + (пер. на англ. Куликова Валерия © 2023) 
 +
 + Nicht immer wird Reisen zur Quelle neuer Ideen und Gefühle.
 + (пер. на нем. Куликова Валерия © 2023) 
 +
 +{{:кавычки_начало_цитаты_шире.png?20|}} **Путешествия дают нам возможность проверить себя в отношениях с новыми людьми.** {{:кавычки_конец_цитаты_шире.png?20|}}  //А. И. Куприн «Олеся»//
 +
 + Traveling gives us the opportunity to test ourselves in relationships with new people. 
 + (пер. на англ. Куликова Валерия © 2023) 
 +
 + Reisen gibt uns die Möglichkeit, uns in Beziehungen mit neuen Menschen zu testen.
 + (пер. на нем. Куликова Валерия © 2023) 
 +
 +{{:кавычки_начало_цитаты_шире.png?20|}} **Путешествие далеко не всегда развивает личность, ведь люди часто выбирают отдых, при котором не нужно напрягаться и познавать мир.** {{:кавычки_конец_цитаты_шире.png?20|}}  //И. А. Бунин «Господин из Сан-Франциско»//
 +
 + Traveling does not always develop a personality, because people often choose a type of vacation in which they do not need to feel pressure and explore the world.
 + (пер. на англ. Куликова Валерия © 2023) 
 +
 + Reisen entwickelt nicht immer eine Persönlichkeit, weil Menschen oft einen Urlaub wählen, bei dem sie sich nicht anstrengen und die Welt kennenlernen müssen.
 + (пер. на нем. Куликова Валерия © 2023) 
 +
 +{{:кавычки_начало_цитаты_шире.png?20|}} **Порой именно путешествие позволяет человеку разобраться в себе и навести порядок в жизни.** {{:кавычки_конец_цитаты_шире.png?20|}}  //А. С. Пушкин «Евгений Онегин»//
 +
 + Sometimes, thanks to travel, people can better understand themselves and put things in order in their lives. 
 + (пер. на англ. Куликова Валерия © 2023) 
 +
 + Manchmal ist es die Reise, die es einer Person ermöglicht, sich selbst zu verstehen und das Leben in Ordnung zu bringen.
 + (пер. на нем. Куликова Валерия © 2023) 
 +
 +{{:кавычки_начало_цитаты_шире.png?20|}} **If you do not know where you are going, any road will get you there.** {{:кавычки_конец_цитаты_шире.png?20|}}  //Льюис Кэрролл "Алиса в стране чудес"//
 +
 + Если вы не знаете, куда идете, подойдет любой путь.
 + (пер. на рус. Куликова Валерия © 2023) 
 +
 + Wenn du nicht weißt, wohin du gehst, wird jeder Weg passen.
 + (пер. на нем. Куликова Валерия © 2023) 
 +
 +{{:кавычки_начало_цитаты_шире.png?20|}} **Travel improves the mind wonderfully, and does away with all one's prejudices.** {{:кавычки_конец_цитаты_шире.png?20|}}  //Оскар Уайльд "Счастливый принц и другие сказки"//
 +
 + Путешествия чудесным образом улучшают ум и избавляют от всех предрассудков.
 + (пер. на рус. Дмитрий Сироткин [https://burido.ru/1135-tsitaty-pro-puteshestviya]) 
 +
 + Reisen verbessert auf wundersame Weise den Geist und beseitigt alle Vorurteile.
 + (пер. на нем. Куликова Валерия © 2023) 
 +
путешествовать_познавая_мир_reisen_bildet_travel_and_discovery.1675955720.txt.gz · Последнее изменение: 2023/02/09 15:15 — m.a.morozova@corp.nstu.ru